понедельник, 2 апреля 2012 г.

Псалом 67

Захар Алексеевич Буринский 1780 - 1808 
Псалом 67

Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его, 
и да бежат от лица Его ненавидящи Его.

Восстанет Бог - и расточатся 
Пред Ним враги Его, как прах! 
Рассеяются и удалятся, 
Смятенны, приведены в страх; 
Как дым от ветру исчезает, 
Исчезнут так пред Ним они, 
Как воск от огня мягкий тает, 
Погибнут о Него враги – 
Иегова верных утешает, 
Они ведут веселы дни.
На струнах Богу песнь воспойте!

Проходит Он пустыни, дол;
Торжествен путь Его устройте;
В Его святилище престол.
Иегова, общий всех творец;
Пред Богом ныне веселитесь, 
Утешитесь, в скорби ободритесь – 
Вдовицам, сирым Он Отец.

Иегова! Бог! – уединенных, 
Бесчадных домы населит; 
Во брани ратников плененных 
Свободой, счастьем одарит: 
Но Он врагов ожесточенных 
В местах бесплодных поселит.

Когда перед своим народом 
Во торжестве Иегова шел, 
Тогда пред Всемогущим Богом 
Обильный дождь с небес нисшел, 
Земля во страхе потрясалась – 
Гора Сион восколебалась 
Тогда от страшного лица –
Иеговы, Бога и Творца!

Но Ты дождь кроткий ниспослал, 
Храня народ Твой от печали, 
Безводну землю напитал, 
Дабы повсюду обитали 
Твои животные на ней! – 
Ты, Боже, благостью своей 
Для бедных все даришь людей!

Се вести блага к нам несут, 
Се девы юны возвещают: 
Цари уж с воинством бегут, 
И рать добычу разделяет. 
Почийте мирно при стадах 
Меж сребряными голубями, 
Златыми что блестят крылами, - 
Царям навел всесильный страх, 
Царей Всесильный рассевает; 
И где был страшный, черный мрак, 
Там ныне ясный свет сияет.

До самых облак досязает
Вассан* нахмуренным челом; 
О вы, которых убеляет 
Снег блещущий! Почто ей в том – 
Вы, горы, зависть возымели? 
Что Сам творец ее избрал, 
На ней дом вечный основал! – 
Текут за колесницей вслед 
Сил миллионы в стройном чине; 
А на Синае, во святыне, 
Во славе Бог средь них грядет! –

Господь на высоту восшел; 
И покорил непокорливых; 
Жестоких, буйных и кичливых 
В добычу пленных получил. 
Он восприял людей с дарами, 
Дабы вселиться между нами!

И всякий день, и всякий час 
Иегову будем в песнях славить; 
Хоть бедствие падет на нас, 
Иегова нас всегда избавит; 
Хоть бремя зол отяготит, 
Он нас от смерти сохранит; 
Он и врагов ожесточенных, 
К убийству, к злобе устремленных, 
 Главы низложит, сокрушит. –

Иегова рек: «Врагов твоих 
Я возвращу днесь от Вассана; 
Из волн морских исторгну их, 
И кровь их будет пролияна; 
- Дабы в крови врагов ты ногу омочил 
И кровию врагов псов лютых напоил».

Се зрится, Боже мой, 
Торжественный твой вход; 
Днесь во святилище мой Бог, 
Мой царь грядет! 
Певцы предыдут пред Тобою, 
Бряцатели на струнах вслед. –

Средь них искусною рукою 
Сонм дев в тимпаны звучно бьет; 
Воспойте Бога в хорах полных, 
Воспойте, люди всех колен! 
Прославьте Бога в песнях должных, 
Бог сокрушитель крепких стен!

Се, вот, Вениамин юнейший 
Предыдет здесь своим сынам!
За ним текут народы сонмы
Иудовы и Завулони,
И Неффалимли князи там 
В пурпуровой одежде зрятся, 
Кивоту все вослед стремятся. 

Иегова! Ополчи нас силою Своей,
И что в святом твоем синайском, 
Боже, храме Ты предкам даровал, - 
В день славный, светлый сей, 
Нам паки даруй днесь – тогда Тебе царями 
Дары обильные отвсюду принесутся, 
Свой трон на сребряном помосте утвердишь. –

Народы бранные смятутся, ужаснутся; 
Ты зверя тростного всю лютость укротишь; 
Ты брани жаждущи народы поразишь: 
Тогда вельможей сонм египетских придет, 
И Эфиопия прострет
Молящие ко Иегове длани! –

Взыграйте Богу в струнах! 
Иегову, царства, восхвалите; 
Се Он грядет на облаках! 
Се глас Его гремит – внемлите! 
Иегову славьте средь нас; 
Могущество – на небесах:

Страшен, страшен вышний Бог! 
Из среды святых селений 
Силой Бога ополчений, 
Сокрушим враждебный рог! – 
Бог нам крепость днесь дарует, 
И Иегова вечно будет – 
Вечно Бог благословен! 

Примечание: 
* Имя страны. 


      Произведение напечатано в книге "Поэтическая Псалтирь в переложении русских авторов". ("Лествица", "Артос - Медиа". Москва. 2006) 528 стр. Тираж: 7000.
     Стихотворное переложение псалмов царя и пророка Давида, составляющих Псалтирь, с объяснением исторического, таинственного или нравственного смысла псалмов. Впервые изданная в 1874 г., книга объединяет на своих страницах переложения псалмов, выполненные Г. Державиным, Н. Языковым, И. Крыловым, Ф. Глинкой, В. Майковым, А. Сумароковым, Н. Шатровым, М. Ломоносовым и другими поэтами.