Захар Алексеевич Буринский 1780 - 1808
Псалом 67
Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его,
и да бежат от лица Его ненавидящи Его.
и да бежат от лица Его ненавидящи Его.
Восстанет Бог - и расточатся
Пред Ним враги Его, как прах!
Рассеяются и удалятся,
Смятенны, приведены в страх;
Как дым от ветру исчезает,
Исчезнут так пред Ним они,
Как воск от огня мягкий тает,
Погибнут о Него враги –
Иегова верных утешает,
Они ведут веселы дни.
На струнах Богу песнь воспойте!
Проходит Он пустыни, дол;
Торжествен путь Его устройте;
В Его святилище престол.Иегова, общий всех творец;
Пред Богом ныне веселитесь,
Утешитесь, в скорби ободритесь –
Вдовицам, сирым Он Отец.
Иегова! Бог! – уединенных,
Бесчадных домы населит;
Во брани ратников плененных
Свободой, счастьем одарит:
Но Он врагов ожесточенных
В местах бесплодных поселит.
Когда перед своим народом
Во торжестве Иегова шел,
Тогда пред Всемогущим Богом
Обильный дождь с небес нисшел,
Земля во страхе потрясалась –
Гора Сион восколебалась
Тогда от страшного лица –
Иеговы, Бога и Творца!
Но Ты дождь кроткий ниспослал,
Храня народ Твой от печали,
Безводну землю напитал,
Дабы повсюду обитали
Твои животные на ней! –
Ты, Боже, благостью своей
Для бедных все даришь людей!
Се вести блага к нам несут,
Се девы юны возвещают:
Цари уж с воинством бегут,
И рать добычу разделяет.
Почийте мирно при стадах
Меж сребряными голубями,
Златыми что блестят крылами, -
Царям навел всесильный страх,
Царей Всесильный рассевает;
И где был страшный, черный мрак,
Там ныне ясный свет сияет.
До самых облак досязает
Вассан* нахмуренным челом;
Вассан* нахмуренным челом;
О вы, которых убеляет
Снег блещущий! Почто ей в том –
Вы, горы, зависть возымели?
Что Сам творец ее избрал,
На ней дом вечный основал! –
Текут за колесницей вслед
Сил миллионы в стройном чине;
А на Синае, во святыне,
Во славе Бог средь них грядет! –
Господь на высоту восшел;
И покорил непокорливых;
Жестоких, буйных и кичливых
В добычу пленных получил.
Он восприял людей с дарами,
Дабы вселиться между нами!
И всякий день, и всякий час
Иегову будем в песнях славить;
Хоть бедствие падет на нас,
Иегова нас всегда избавит;
Хоть бремя зол отяготит,
Он нас от смерти сохранит;
Он и врагов ожесточенных,
К убийству, к злобе устремленных,
Главы низложит, сокрушит. –
Иегова рек: «Врагов твоих
Я возвращу днесь от Вассана;
Из волн морских исторгну их,
И кровь их будет пролияна;
- Дабы в крови врагов ты ногу омочил
И кровию врагов псов лютых напоил».
Се зрится, Боже мой,
Торжественный твой вход;
Днесь во святилище мой Бог,
Мой царь грядет!
Певцы предыдут пред Тобою,
Бряцатели на струнах вслед. –
Средь них искусною рукою
Сонм дев в тимпаны звучно бьет;
Воспойте Бога в хорах полных,
Воспойте, люди всех колен!
Прославьте Бога в песнях должных,
Бог сокрушитель крепких стен!
Се, вот, Вениамин юнейший
Предыдет здесь своим сынам!
За ним текут народы сонмы
Иудовы и Завулони,
И Неффалимли князи там
В пурпуровой одежде зрятся,
Кивоту все вослед стремятся.
Иегова! Ополчи нас силою Своей,
И что в святом твоем синайском,
Боже, храме Ты предкам даровал, -
В день славный, светлый сей,
Нам паки даруй днесь – тогда Тебе царями
Дары обильные отвсюду принесутся,
Свой трон на сребряном помосте утвердишь. –
Народы бранные смятутся, ужаснутся;
Ты зверя тростного всю лютость укротишь;
Ты брани жаждущи народы поразишь:
Тогда вельможей сонм египетских придет,
И Эфиопия прострет
Молящие ко Иегове длани! –
Молящие ко Иегове длани! –
Взыграйте Богу в струнах!
Иегову, царства, восхвалите;
Се Он грядет на облаках!
Се глас Его гремит – внемлите!
Иегову славьте средь нас;
Могущество – на небесах:
Страшен, страшен вышний Бог!
Из среды святых селений
Силой Бога ополчений,
Сокрушим враждебный рог! –
Бог нам крепость днесь дарует,
И Иегова вечно будет –
Вечно Бог благословен!
Примечание:
* Имя страны.

Произведение напечатано в книге "Поэтическая Псалтирь в переложении русских авторов". ("Лествица", "Артос - Медиа". Москва. 2006) 528 стр. Тираж: 7000.
Стихотворное
переложение псалмов царя и пророка Давида, составляющих Псалтирь, с объяснением
исторического, таинственного или нравственного смысла псалмов. Впервые изданная в 1874 г.,
книга объединяет на своих страницах переложения псалмов, выполненные Г.
Державиным, Н. Языковым, И. Крыловым, Ф. Глинкой, В. Майковым, А. Сумароковым,
Н. Шатровым, М. Ломоносовым и другими поэтами.